- Glagolski oblici
- Lični
- Vremena
- Prezent
- Perfekat
- Aorist
- Pluskvamperfekat
- Imperfekat
- Futur I
- Načini
- Imperativ
- Potencijal
- Futur II
- Nelični
- Infinitiv
Infinitiv u srpskom jeziku je nelični glagolski oblik
Nelični glagolski oblici, poput infinitiva, predstavljaju temelj srpske gramatike, pružajući bogatstvo izražavanja i nijansi u jeziku. Dok se često smatraju osnovnim neličnim oblicima glagola, Infinitiv često krije dublje slojeve značenja i mogućnosti koje otkriva iskusnim govornicima jezika. Infinitiv u srpskom jeziku, kao nelični oblik, ne vezuje se za određenu osobu, lice ili broj, već predstavlja apstraktnu ideju radnje ili stanja. Ova sloboda u izražavanju omogućava infinitivu da budu veoma svestrani i da se koriste na različite načine u rečenicama. Zato ako se pitate šta je to infinitiv, on je jednostavno prost i neličan glagolski oblik. Kad kažemo da je infinitiv prost glagolski oblik, to znači da se sastoji od jedne reči, glagola. On može imati funkcije drugih vrsta reči, često se koristi kao dopuna glagolima u ličnim glagolskim oblicima i uglavnom se koristi uz pomoćne glagole za građenje drugih glagolski oblika i vremena. Najjednostavnije rečeno, infinitiv je prost i nelični glagolski oblik koji ne pokazuje ni ko, ni kada niti na koji način neko vrši radnju. Međutim, kao dopuna drugim glagolima on je izuzetne važnosti prilikom gradnje drugih glagolski oblika i vremena. Infinitiv se uvek završava na -ti, ili -ći.
Šta Je Infinitivna Osnova U Srpskom Jeziku I Kako Se Kreira?
Infinitivna osnova se koristi kao osnova za kreiranje različitih glagolskih oblika i konstrukcija, kao što su različite vrste prošlog vremena. To je važan koncept u srpskom jeziku jer omogućava formiranje različitih oblika glagola koji su neophodni za precizno izražavanje vremena, vida i značenja u rečenicama. Što se tiče infinitivne osnove, postoji dva načina kako se dobija infinitivna osnova.
Glagoli koji se završavaju na -ti, dok ispred imaju samoglasnik. Jednostavno oduzmete nastavak -ti.
MISLITI -> MISLI
TI-> MISLIPISATI -> PISA
TI-> PISAČITATI -> ČITA
TI-> ČITAKORIGOVATI -> KORIGOVA
TI-> KORIGOVAOCENITI -> OCENI
TI-> OCENI
Glagoli koji se završavaju na -sti ili -ći.
Glagol se stavlja u prvo lice Aorista, zatim se oduzme nastavak -oh.
REĆI -> REK
OH-> REKPLESTI -> PLET
OH-> PLETSTEĆI -> STEK
OH-> STEKJESTI -> JED
OH-> JEDPRONAĆI -> PRONAĐOH -> PRONAĐ
Zato se u ovom slučaju infinitivna osnova naziva i aorisna osnova. Sve o aoristu u srpskom jeziku možete pogledajte ovde.
Glagolski nelični oblik infinitiv u srpskom jeziku
Infinitiv se može koristiti na mnogo različitih načina u srpskom jeziku. Pogledajte neke od njih.
Infinitiv kao subjekt rečenice:
- Plivati je najbolji način da se opustite. - Swimming is the best way to relax. - Schwimmen ist die beste Art, sich zu entspannen.
- Lagati je najgori način da se opravdate. - Lying is the worst way to justify yourself. - Lügen ist die schlechteste Art, sich zu rechtfertigen.
- Ne volim da igram golf. - I don't like to play golf. - Ich spiele nicht gern Golf.
- Obožavam da plivam. - I love to swim. - Ich schwimme gerne.
- Hoću da idem u Srbiju. - I want to go to Serbia. - Ich möchte nach Serbien gehen.
- Hoću da ideš samnom u Berlin. - I want you to come with me to Berlin. - Ich möchte, dass du mit mir nach Berlin kommst.
- Neću da radim. - I'm not going to work. - Ich werde nicht arbeiten.
- Hoću da doručkujem. - I want to have breakfast. - Ich möchte frühstücken.
- Ja ću roniti. - I will dive. - Ich werde tauchen.
- Ona će plesati. - Ona će plesati. - Sie wird tanzen.
- Treba kodirati svaki dan. - Need to code every day. - Muss jeden Tag programmieren.
- Možeš trčati svako jutro. - You can run every morning. - Sie können jeden Morgen laufen.
Infinitiv se najčešće upotrebljava u rečnicima i receptima ali kad su u pitanju drugi glagolski oblici i vremena u pitanju najčešće ćete ga koristiti u futur I. Pogledajte razne primere i situacije gde se koristi infinitiv.
- Bolje je umeti nego imati. - It is better to know than to have. - Es ist besser zu wissen als zu haben.
- Ne smeš zakasniti. - You can't be late. - Du darfst dich nicht verspäten.
- Ona će da ide u bioskop a mi možemo da igramo bilijar. - She will go to the cinema and we can play pool. - Sie wird ins Kino gehen und wir können Billard spielen.
- Moram da nađem posao i radim u Nemačkoj. - I have to find a job and work in Germany. - Ich muss einen Job finden und in Deutschland arbeiten.
- Treba skuvati ručak. - Lunch should be cooked. - Das Mittagessen sollte gekocht werden.
- Hoće da bude astronaut i da ide na mesec. - He wants to be an astronaut and go to the moon. - Er möchte Astronaut werden und zum Mond fliegen.
Ponekad trčati je zdravo
Nema komentara:
Objavi komentar