Još jedna osobina kod prideva u italijanskom jeziku što oni uglavnom stoje iza imenice, dok mogu stojati i ispred imenice kao u srpskom jeziku ali tada se smatra da naglasak nije na pridevu i ima nešto ublaženije značenje. Inače za prvu podelu prideva u italijanskom jeziku možete reći da se pridevi u italijanskom jeziku dele na mnoge kategorije. Pogledajmo neke od njih koji se ponavljaju u većini literature za učenje italijanskog jezika.
Studentkinja uči prideve na italijanskom jeziku online
Prema mestu u rečenici:
Atributivni pridevi - aggettivi attributivi – stoje uz imenicu i direktno je opisuju
- un ragazzo intelligente - pametan dečak
- un fiore bello - lep cvet
- una casa grande - velika kuća
- un cane piccolo - mali pas
Predikativni pridevi - aggettivi predicativi – pojavljuju se kao deo predikata uz glagol essere ili druge kopulativne glagole.
- Il caffè è caldo. - Kafa je vruća.
- La macchina è nuova. - Automobil je nov.
- L'acqua è fredda. - Voda je hladna.
- Il libro è interessante. - Knjiga je zanimljiva.
Promenljivi pridevi – menjaju se po rodu i broju
- Il libro nuovo - nova knjiga
- La casa nuova - nova kuća
- Il cane vecchio - stari pas
- La sedia vecchia - stara stolica
- Un uomo felice - srećan čovek
- Una donna felice - srećna žena
Nepromenljivi pridevi – imaju isti oblik u svim oblicima
- Un vestito blu - plava haljina
- I pantaloni blu - plave Pantalone
- Un fiore rosa - roze cvet
- Le scarpe rosa - roze cipele
- Una camicia viola - ljubičasta košulja
- I fiori viola - ljubičasto cveće
Opisni pridevi - aggettivi qualificativi – izražavaju osobine imenice
- bello - lep - un ragazzo bello - lep dečak
- intelligente – pametan - una ragazza intelligente - pametna devojka
- forte - jak - un uomo forte - jak čovek
Prisvojni pridevi - aggettivi possessivi – izražavaju posedovanje
- mio - moj - Il mio libro - moja knjiga
- tuo - tvoj - la tua casa - tvoja kuća
- suo - njegov/njena - il suo cane - njegov/njen pas
Pokazni pridevi - aggettivi dimostrativi – pokazuju na nešto
- questo - ovaj - questo libro - ova knjiga
- quello - onaj - quella casa - ona kuća
Upitni i uzvični pridevi - aggettivi interrogativi ed esclamativi – koriste se u pitanjima i uzvicima
- che - koji - Che libro stai leggendo? - Koju knjigu čitaš?
- quale - koji - Quale casa preferisci? - Koju kuću preferiraš?
- quanto - koliko - Quanto è bello questo fiore! - Kako je lep ovaj cvet!
Neodređeni pridevi - aggettivi indefiniti – izražavaju neodređenu količinu ili kvalitet
- alcuni - neki - alcuni amici - neki prijatelji
- molti - mnogi - molti libri - mnoge knjige
- pochi - malo - pochi fiori - malo cveća
Brojivi pridevi - aggettivi numerali – odnose se na brojeve
- uno - jedan - un libro - jedna knjiga
- due - dva - due case - dve kuće
- primo - prvi - il primo posto - prvo mesto
- secondo - drugi - la seconda volta - drugi put
Pridevi u italijanskom jeziku se slažu sa imenicom u rodu, muški ili ženski rod i broju jednina ili množina.
Većina prideva u italijanskom jeziku ima četiri oblika:
Muški rod, jednina: -o - alto - visokŽenski rod, jednina: -a - alta - visokaMuški rod, množina: -i - alti - visokiŽenski rod, množina: -e - alte - visoke
- il ragazzo alto - visoki dečak
- la ragazza alta - visoka devojka
- i ragazzi alti - visoki dečaci
- le ragazze alte - visoke devojke
-e (muški i ženski rod, jednina)-i (muški i ženski rod, množina)
- il ragazzo felice - sretan dečak
- la ragazza felice - sretna devojka
- i ragazzi felici - sretni dečaci
- le ragazze felici - sretne devojke
Osnovna promena pridevna, po rodu i broju u italijanskom jeziku
Mesto Prideva U Rečenici U Italijanskom Jeziku
U italijanskom jeziku pridevi obično dolaze posle imenice, ali postoje izuzeci:
Posle imenice - neutralno značenje
- un uomo intelligente - pametan čovek
- un libro interessante - zanimljiva knjiga
Ispred imenice - izraženija osobina, subjektivna procena
- una bella giornata - lep dan
- un grande poeta - veliki pesnik, u značenju važan
Neki pridevi menjaju značenje u zavisnosti od pozicije:
- un povero uomo - jadan čovek ≠ un uomo povero - siromašan čovek
- un grande uomo - velik čovek, metaforički ≠ un uomo grande - krupan čovek
Pridevi u italijanskom jeziku mogu izražavati poređenje pomoću komparacije
Pozitivni stepen
Osnovni oblik prideva:
- Marco è alto. - Marko je visok.
Komparativ superiornosti (više od):
- Marco è più alto di Luca. - Marko je viši od Luke.
Komparativ inferiornosti (manje od):
- Marco è meno alto di Luca. - Marko je manje visok od Luke.
Komparativ jednakosti (isti kao):
- Marco è tanto alto quanto Luca. - Marko je visok koliko i Luka.
- Marco è così alto come Luca. - Marko je visok kao Luka.
Superlativ relativni (najveći u grupi):
- Marco è il più alto della classe. - Marko je najviši u razredu.
Superlativ apsolutni (veoma, izuzetno):
- Marco è altissimo. - Marko je veoma visok.
- Marco è molto alto. - Marko je jako visok.
Neki pridevi imaju nepravilne oblike komparacije:
buono - dobar - migliore – bolji - ottimo - najbolji
cattivo - loš - peggiore - lošiji - pessimo - najlošiji
grande - velik - maggiore - veći - massimo - najveći
piccolo - mali – minore - manji – minimo – najmanji
Nema komentara:
Objavi komentar