ponedjeljak, 3. veljače 2025.

Upotreba Prideva U Italijanskom Jeziku, Kako Iste Pravilno Koristiti I Slagati S Imenicama

Kao što ste verovatno učili u osnovnoj školi na srpskom jeziku, pridevi su promenjive vrste reči koje stoje uz imenicu, opisuju istu ili je određuju. Kad kažemo da su promenjive mislimo da se menjaju prema rodu, broju i padežu. Međutim u italijanskom jeziku nemamo padeže, pa se za prideve u italijanskom jeziku češće kaže da su pridevi reči koje opisuju imenice, dajući im dodatna svojstva ili karakteristike. U italijanskom jeziku, pridevi se moraju slagati s imenicama u rodu; muški ili ženski rod i broju; jednina ili množina, dok padeža nema. O zameni za padeže u italijanskom jeziku pogledajte prethodni post, pogledajte ovde. Isto tako, ako je imenica muškog roda, onda je i pridev muškog roda i ako je imenica u jednini i pridev mora biti u jednini.

Još jedna osobina kod prideva u italijanskom jeziku što oni uglavnom stoje iza imenice, dok mogu stojati i ispred imenice kao u srpskom jeziku ali tada se smatra da naglasak nije na pridevu i ima nešto ublaženije značenje. Inače za prvu podelu prideva u italijanskom jeziku možete reći da se pridevi u italijanskom jeziku dele na mnoge kategorije. Pogledajmo neke od njih koji se ponavljaju u većini literature za učenje italijanskog jezika.

Studentkinja uči prideve na italijanskom jeziku online

Studentkinja uči prideve na italijanskom jeziku online

Prema mestu u rečenici:

Atributivni pridevi - aggettivi attributivi – stoje uz imenicu i direktno je opisuju
    • un ragazzo intelligente - pametan dečak
    • un fiore bello - lep cvet
    • una casa grande - velika kuća
    • un cane piccolo - mali pas
Predikativni pridevi - aggettivi predicativi – pojavljuju se kao deo predikata uz glagol essere ili druge kopulativne glagole.
    • Il caffè è caldo. - Kafa je vruća.
    • La macchina è nuova. - Automobil je nov.
    • L'acqua è fredda. - Voda je hladna.
    • Il libro è interessante. - Knjiga je zanimljiva.
Prema gramatičkim osobinama:

Promenljivi pridevi – menjaju se po rodu i broju
    • Il libro nuovo - nova knjiga
    • La casa nuova - nova kuća
    • Il cane vecchio - stari pas
    • La sedia vecchia - stara stolica
    • Un uomo felice - srećan čovek
    • Una donna felice - srećna žena
Nepromenljivi pridevi – imaju isti oblik u svim oblicima
    • Un vestito blu - plava haljina
    • I pantaloni blu - plave Pantalone
    • Un fiore rosa - roze cvet
    • Le scarpe rosa - roze cipele
    • Una camicia viola - ljubičasta košulja
    • I fiori viola - ljubičasto cveće
Podela Prideva U Italijanskom Jezuku Prema Njihovom Značenju

subota, 1. veljače 2025.

Otključajte Tajne Italijanskih Imenica, Vodič Za Početnike

Imenice ili i sostantivi na italijanskom jeziku predstavljaju reči koje označavaju osobe, stvari, mesta, pojave, ideje i slično. Kao i u mnogim drugim jezicima, imenice u italijanskom jeziku se razlikuju prema rodu, broju i funkciji u rečenici. Njihovo pravilno korišćenje je ključno za razumevanje i pravilnu komunikaciju na italijanskom jeziku. Pravilno razumevanje i upotreba imenica u italijanskom jeziku omogućiće vam da bogatije i preciznije izražavate svoje misli. Redovno vežbanje i izloženost italijanskom jeziku su ključ uspeha, zato učite nove i ponavljajte one koje znate imenice svaki dan. Nemojte sebi dozvoliti da postoji nešto u vašem domu, a da vi ne znate kako se ta stvar kaže na italijanskom jeziku. Neke imenice kad se kažu na italijanskom jeziku mogu imati dosta sličnosti sa drugim stranim jezicima, neke imenice se pišu interesantno dok vam neke mogu zvučati smešno ili totalno odgovarati melodično.

Međutim, imenice u italijanskom jeziku se nikad ne uče kao same imenice. Uz njih uvek idu i druga gramatička pravila što čini i određuje imenicu mnogo dublje i jasnije. Kao prvo, u italijanskom jeziku imenice mogu biti maschile - muškog ili femminile ženskog roda. Kad je u pitanju srednji rod, kao što to imate u srpskom jeziku, ali i u nemačkom jeziku, engleskom jeziku i mnogim drugim, u italijanskom jeziku nemate srednji rod. Inače, rod imenica ne mora uvek da odgovara stvarnom rodu onoga na šta imenica ukazuje. Obratite pažnju da rodovi u italijanskom jeziku nisu isti kao u srpskom jeziku, pogotovo što nemaju srednji rod. Ali zato postoje neka gramatička pravila koja vam mogu olakšati prepoznavati rod imenica.

Imenice muškog roda obično se završavaju na -o u jednini:

esempio - primer

libro - knjiga

ragazzo - dečak

Imenice ženskog roda obično se završavaju na -a u jednini:

casa - kuća

ragazza - devojka

scuola  - škola

Međutim, postoje i izuzeci i posebni slučajevi. Na primer, imenice koje se završavaju na -e mogu biti takođe muškog roda ili ženskog roda:

notte - noć - ženski rod

dente - zub - muški rod


Učite imenice na italijanskom jeziku kao deca, svaki dan!

Učite imenice na italijanskom jeziku kao deca, svaki dan!

Postoje imenice koje imaju identičan oblik za oba roda, ali se njihov rod prepoznaje iz konteksta:

turista - turista — turista je muškog roda ako kažemo il turista i ženskog roda ako kažemo la turista.

Međutim, postoji još dosta stvari koje trebate znati po pitanju roda u italijanskom jeziku, zato pogledajte prethodnu lekciju ovde. Isto tako, mnogo je važno znati broj imenice, tj. imenice u italijanskom jeziku mogu biti u singolare – jednini ili plurale – množini, kao i u drugim stranim jezicima. Čak postoje i pravila za formiranje množine, koja nisu toliko komplikovana kao na primer u nemačkom jeziku zbog izuzetaka.

Imenice muškog roda koje se završavaju na -o u jednini menjaju se u -i u množini:

libro - knjiga → libri, ragazzo - dečak → ragazzi

Imenice ženskog roda koje se završavaju na -a u jednini menjaju se u -e u množini:

casa - kuća → case, ragazza - devojka → ragazze

Imenice oba roda koje se završavaju na -e u jednini menjaju se u -i u množini:

notte - noć → notti, dente - zub → denti

Međutim, obratite pažnju na izuzetke u množini. Imenice stranog porekla kao na primer imenice film ili kompjuter se ne menjaju u množini:

il film → i film, il computer → i computer

Isto tako, skraćene imenice takođe ostaju nepromenjene:

la foto - fotografija → le foto, l'auto - automobil → le auto

Određeni I Neodređeni Članovi U Italijanskom Jeziku

četvrtak, 30. siječnja 2025.

Određeni I Neodređeni Članovi U Italijanskom Jeziku, Kada I Kako Iste Koristiti

Učenje italijanskog jezika uključuje razumevanje određenih i neodređenih članova, koji su osnovni delovi govora i važni za pravilnu upotrebu jezika. Ovi članovi izražavaju specifičnost ili ne specifičnost imenica na koje se odnose. Članovi su gramatičke reči koje se koriste uz imenice kako bi označile da li se govori o određenom ili neodređenom predmetu, osobi ili pojmu. U italijanskom jeziku, članovi se isto kao u engleskom jeziku ili nemačkom jeziku dele na articoli determinativi – određene članove i articoli indeterminativi – neodređene članove. U srpskom jeziku nemamo članove, ali većina ljudi je upoznata sa članovima jer su učili druge strane jezike poput engleskog jezika ili nemačkog jezika.  

Međutim, kad su u pitanju određeni i neodređeni članovi, vi morate prvo da naučite gramatičke rodove u italijanskom jeziku. Italijanski jezik, kao i mnogi drugi romanski jezici, imaju dva gramatička roda: muški i ženski. Ali vama može to izgledati malo čudno zato što italijanski jezik nema srednji rod. Razumevanje i pravilna upotreba muškog i ženskog roda su ključni za pravilnu komunikaciju na italijanskom jeziku jer rod utiče na oblik imenica, prideva, zameničkih oblika i glagolskih konstrukcija. Ali kako prepoznati šta je u italijanskom jeziku muški rod a šta je ženski rod, posebno za imenice koje su kod nas srednjeg roda? Za to postoje neka jednostavna pravopisna pravila koja trebate znati.

Određeni i neodređeni članovi u italijanskom jeziku nisu toliko komplikovani

Određeni i neodređeni članovi u italijanskom jeziku nisu toliko komplikovani

maschile – muški rod:

Većina imenica koje završavaju na -o su muškog roda.

il libro - knjiga

il ragazzo – dečak

Imenice koje završavaju na suglasnik takođe su obično muškog roda.

il bar - bar 
 
il computer – kompjuter

Neki pojmovi koji označavaju muški pol su uvek muškog roda.

il padre – otac

il fratello – brat

femminile - ženski rod:

Većina imenica koje završavaju na -a su ženskog roda.

la casa - kuća

la ragazza - devojka

Imenice koje završavaju na -zione i -sione su gotovo uvek ženskog roda.

la stazione – stanica

la televisione – televizija

Neki pojmovi koji označavaju ženski pol su uvek ženskog roda.

la madre - majka

la sorella – sestra

Međutim, morate imati u vidu da postoje izuzeci kao imenice koje se završavaju na -e, jer ove imenice mogu da budu i muške i ženske imenice.

il fiore – cvet

la notte – noć

Ako bi ste išli dublje u analizu došli bi ste do toga da neke imenice menjaju rod u zavisnosti od značenja, da mnoge imenice muškog roda mogu promeniti rod dodavanjem samoglasnika -a, dok neke imenice poput il/la cantante – pevač, pevačica mogu imati isti oblik za oba roda. Vremenom ćete zajedno sa imenicama pamtiti i njihov član, stim i njihov rod.

Šta Je Određen Član I Kad Se Koristi U Italijanskom Jeziku?

utorak, 28. siječnja 2025.

Brzo I Lako, Učenje Italijanske Abecede U Nekoliko Koraka

Italijanski jezik fascinira svojom lepotom, melodičnošću i jednostavnim pravopisnim pravilima. Njegova abeceda i fonetski sistem olakšavaju učenje, dok bogata kulturna istorija čini ovaj jezik nezaobilaznim za ljubitelje umetnosti, muzike, mode i gastronomije. Bez obzira da li ga učite iz strasti prema italijanskoj kulturi ili zbog praktičnih razloga, italijanski jezik će vam otvoriti vrata ka novim mogućnostima i jedinstvenom načinu izražavanja. Kao što smo naveli u prošloj lekciji, pogledajte ovde; pretpostavlja se da danas italijanski jezik govori preko 80 miliona ljudi od kojih je preko 70 miliona ljudi, italijanski jezik maternji jezik. Italijanski jezik spada u 5 svetski jezik kada je u pitanju učenje stranih jezika. Isto tako, za razliku od nemačkog jezika ili čak engleskog jezika, italijanski jezik se ne uči toliko iz potrebe koliko iz zadovoljstva i želje pojedinaca da govore, pevaju i uče italijanski jezik.  

Ali odakle krenuti? Da bismo bolje razumeli italijanski jezik, važno je upoznati se sa njegovom abecedom i osnovama pravopisa. Na taj način ćete lakše čitati italijanski jezik i razumeti popriličan broj reči kako se pravilno čita. Počnite povezivati neke stvari. Na primer; mi na srpskom jeziku kažemo vesti, ali ako dodamo – ti, dobićemo vestiti, što na italijanskom jeziku znači odeća. Kad god na TV vidite vesti, podsetite sebe da vestiti znači na italijanskom jeziku odeća. Obratite malo pažnju na izgovor, kao da kažete ve + stiti i definitivno reč vestiti – odeća će biti nešto što nećete lako zaboraviti. Ili na primer, mi na srpskom jeziku kažemo regal, ali ako dodamo slovo +o, dobićete regalo što na srpskom jeziku znači poklon. Italijanska reč regalo izgovarate kao re + galo. Još ako znate engleski jezik ili mnoštvo engleski reči, onda definitivno ćete u italijanskom jeziku pronaći neke sličnosti koje možete da povezujete radi lakšeg pamćenja. Setite se nekih poznatih reči iz španskog jezika i učenje reči italijanskog jezika će vam postati jedno veselo igranje reči i značenja.

Učenje gramatike stranog jezika uvek počinje od abecede

Učenje gramatike stranog jezika uvek počinje od abecede

S obzirom da su glasovi italijanskog jezika slični glasovima srpskog jezika, nemojte se iznenaditi ako naiđete na literaturu italijanskog jezika koja ne koristi uobičajena fonetska obeležavanja, već koriste glasove srpskog jezika. Mi na našem blogu uopšte ne koristimo bilo kakva obilježivanja, koje vam govore kako se čita neka reč ni za bilo koji strani jezik. Mi želimo da vi naučite neka osnovna pravila gramatike stranih jezika, da umete odlično da prevodite, sastavljate i stavljate reči i fraze pravilno na svoje mesto. Dok za sve ostalo očekujemo da pored naših lekcija, učite i slušate prave strance preko video i audio sadržaja koje vama odgovara. Jer treba da imate u vidu da je Italija zemlja bogata dijalektima. U različitim regionima Italije, reči mogu imati lokalne varijacije u pisanju i izgovoru. Na primer:

U Napulju: 'O paese umesto standardnog Il paese - selo.
 
U Milanu: L’è bell umesto È bello - lep je.

Dijalekti često koriste slova i zvuke koji nisu tipični za standardni italijanski jezik. Ipak, standardni jezik ostaje univerzalno sredstvo komunikacije u celoj Italiji. Zato, učite italijanski jezik iz više izvora. Ako na primer volite filmove, gledajte italijanske filmove bez prevoda. Ako volite da pevate, učite da pravilno pevate pesme koje volite, ako često koristite YouTube, imate milione video-a, gde vas uče od toga kako se izgovara neka reč, fraza, rečenica do toga šta se sve uči u kom nivou svetskih kurseva za učenje. Ali najbolje, pričajte, izgovarajte italijanske reči naglas i korigujte sami sebe. Što se tiče gramatičkog osvrta na izgovor italijanskog jezika, treba da znate da je on sličan izgovoru srpskog jezika. U srpskom jeziku ne postoje glasovi dz i w, kao što i u italijanskom jeziku ne postoje glasovi h i ž. Ali sve ostalo ne predstavlja neki veliki izazov za pripadnike srpskog govornog područja. Ali najbolje je da krenemo od italijanske abecede.

Abeceda Italijanskog Jezika: Sve Što Trebate Znati

četvrtak, 23. siječnja 2025.

Zašto Učiti Italijanski Jezik, Šta Ga Čini Tako Posebnim?

Učenje italijanskog jezika donosi niz prednosti, od profesionalnih i kulturnih do ličnih i intelektualnih. Ovaj jezik nije samo sredstvo komunikacije, već i prozor u svet umetnosti, gastronomije, mode i inovacija. Njegova melodija i lepotu prepoznaju milioni ljudi širom sveta, a učenje italijanskog jezika može postati dragoceno putovanje koje obogaćuje svakodnevni život i pruža brojne prilike za lični razvoj. Jednostavno, italijanski jezik, poznat po svojoj melodiji i izrazitoj estetskoj privlačnosti, zauzima jedinstveno mesto među svim svetskim jezicima. Učenje italijanskog jezika pruža ne samo 
priliku za savladavanje jezika bogate kulturne i istorijske tradicije, već i pristup jedinstvenim profesionalnim, intelektualnim i ličnim mogućnostima.

Naš povod za učenje italijanskog jezika, na primer za razliku od nemačkog jezika jeste najviše da ga govorimo, čak i da pevamo neke pesme, dok je nam nemački jezik zanimljiviji da ga pišemo. Čim počnete da učite italijanski jezik, biće vam interesantno kako on pre svega zvuči. Italijanski jezik se često opisuje kao jedan od najlepših jezika zbog svoje melodičnosti i ritma. Njegov fonetski sistem, gde se reči izgovaraju upravo onako kako su napisane, čini ga relativno jednostavnim za učenje, posebno za govornike drugih romanskih jezika. Pored toga, italijanski jezik je izrazito logičan i strukturalno jasan, što olakšava proces savladavanja jezika. Učenje italijanskog jezika može olakšati učenje drugih romanskih jezika, kao što su španski, francuski ili portugalski, pre svega zbog sličnosti u gramatici, sintaksi i vokabularu. Ovo ga čini odličnim polazištem za sve koji žele da prošire svoje jezičke veštine na više evropskih jezika.

Svako, pre ili kasnije, dođe u Rim

Svako, pre ili kasnije, dođe u Rim

Italijanski jezik se govori u mnogim delovima sveta, ne samo u Italiji, i ima značajan broj govornika kako u Evropi tako i van nje. Pretpostavlja se da je italijanski jezik maternji jezik preko 70 miliona ljudi, dok italijanski jezik kao drugi jezik govori preko 13 miliona ljudi; tako da možete računati da italijanski jezik do danas govori preko 80 miliona ljudi. Italijanski jezik kao službeni jezik se govori u 4 države i to u Italiji, San Marinu, Švajcarskoj i Vatikanu. Inače se govori i u 35 drugih država. Italijanski jezik je čak jedan od zvaničnih službeni jezika Evropske Unije. Spada u peti svetski jezik koji se uči u školama u svetu. Kad je u pitanju turizam; on se govori u turističkim sektorima širom Mediterana, dok po pitanju diplomatije je zastupljen u mnogobrojnim svetskim organizacijama UN-a, UNESCO-a i Vatikana.

Nemojte da se iznenadite ako u USA čujete da ljudi na ulici pričaju na italijanskom jeziku. Veliki broj italijanskih migranata u USA, doveo je do toga da se italijanski jezik često koristi u italijanskim zajednicama, naročito u gradovima poput Njujorka, Čikaga i Bostona. Kad je Argentina na primer u pitanju, značajan deo populacije ima italijansko poreklo, dok je italijanski jezik i dalje prisutan u svakodnevnom životu, posebno u Buenos Ajresu. Isto tako ne možemo zanemariti veliki broj italijanski zajednica u Brazilu, Australiji, Kanadi i drugim mestima. Da li uopšte treba spominjati Balkanske zemlje? Kad je u pitanju italijanski jezik u Sloveniji, italijanski jezik je priznat kao manjinski jezik u obalnim regijama, posebno u oblastima Kopar, Izola i Piran. U Hrvatskoj, italijanski jezik je priznat kao manjinski jezik u Istri, gde postoji italijanska manjina. Čak i u Albaniji, iako nije službeno priznat, italijanski jezik je popularan i široko razumljiv zbog istorijskih i kulturnih veza.

Da Li Se Najveći Deo Svetske Kulturne Baštine Nalazi Upravo U Italiji?

četvrtak, 16. siječnja 2025.

Veznici U Nemačkom Jeziku, Učimo Kako Povezati Rečenice, Misli I Ideje

Konačno posle predloga, pogledajte ovde; i priloga, pogledajte ovde; u nemačkom jeziku, spremni smo da idemo jedan bitan korak dalje. Možete pomisliti šta je tu bitno oko veznika kad mi neke od njih koristimo od prvog dana učenja nemačkog jezika i ako ih nismo učili. Što sad da komplikujemo, zar tu ima nekih pravila? Da, ima! I ta pravila će vam definitivno otkloniti konfuziju oko pravilnog slaganja reči u rečenicama poput zavisnih rečenica. Dobra je stvar što se veznici ne menjaju, da se uvek pišu isto i da oni uvek stoje ili na prvom mestu glavne ili zavisne rečenice ali mogu menjati pozicije glagola u rečenici. Veznici se uglavnom uče na A1 i A2 nivou učenja nemačkog jezika i opustite se jer gradivo pod tom tematikom nije toliko teško. Ako pogledate srpski jezik razumećete da su veznici nepromenjive reči koje služe za označavanje veze među pojedinim rečima u rečenici i čitavim rečenicama. Tako isto je i na nemačkom jeziku.

Najbitnija stvar po pitanju veznika je da znate da se veznici dele na zavisne i nezavisne veznike i da je tako isto na nemačkom jeziku. Međutim, u nemačkom jeziku celi sklop rečenice upravo zavisi od toga da li koristite zavisni ili nezavisni veznik. Vi jednostavno morate da naučite ne samo da prepoznate ili koristite neki veznik, već da znate da li je on zavisan ili nezavisan. I to se mora naučiti. Najlakše će to naučiti ako naučite nezavisne veznike napamet, nema ih mnogo; i onda svaki drugi veznik koji nije onaj koji ste naučili; jeste zavisan. I ako je zavisan, veznici se često dele i na druge podele bez kojih se može. Ali uvek morate znati da li je veznik zavisan ili nezavisan. Sve u svemu veznike možete razlikovati i po njihovom prevodu, ali razliku morate znati.

Veznike u nemačkom jeziku morate znati razlikovati na zavisne i nezavisne veznike

Veznike u nemačkom jeziku morate znati razlikovati na zavisne i nezavisne veznike

Pre nego što krenemo da učimo veznike, potrebno je da se dobro upoznate sa gramatičkom terminologijom koja objašnjava kako Nemci gledaju na rečenice i kako ih gramatički razlikuju.
Znači, u nemačkom jeziku rečenica je grupa povezanih reči koja se prvo deli na:

Die Phrase – rečenice koje nemaju ni subjekat ni glagol
  • Nach Berlin. – U Berlin.
Die Klausel – rečenice koje imaju samo subjekat i glagol
  • Ich fahre. – Ja vozim.
Der Satz – rečenice koje mogu imati sve ili samo neke vrste reči.
  • Ich fliege nächsten Monat nach München. – Ja letim u Minhen sledećeg meseca.
Zatim se dele na glavne rečenice i zavisne rečenice. Glavne rečenice su nezavisne dok zavisne rečenice su zavisne i one mogu biti podređene ili odnosne rečenice. Nebi sa tim podelama previše komplikovali, najbolje ćete videti dalje u tekstu na konkretnim primerima sa upotrebom veznika. Isto tako neophodno je da obratite pažnju na red gramatičkog sklopa u rečenicama prilikom upotrebe veznika.

Povezivanje Pomoću Nezavisnih Veznika U Nemačkom Jeziku

srijeda, 15. siječnja 2025.

Iza Kulisa Nemačkih Predloga, Više Od Reči, Gramatika I Značenje

Sa našim zadnjim tekstom o prilozima u nemačkom jeziku, pogledajte ovde; posle glagolskih vremena; mi smo započeli jedan novi ciklus; ciklus u kome proučavamo nepromenjive reči u nemačkom jeziku. Zato je neophodno da pre predloga dobro prostudirate priloge i nemojte mešati ove dve stvari. Kasnije ćemo učiti i veznike i uzvike. Dobra vest je da su nepromenjive reči nepromenjive ali opet imaju neke svoje gramatičke trikove i mnoštvo nekih pravila što vam lako može pomutiti um. Zato na ove stvari gledajte više posmatrački i vraćajte se s vremena na vreme na gramatiku nemačkog jezika, kroz sadržaj bloga. Što se tiče priloga ali i svih nepromenjivi reči imajte u vidu da vi bez obzira koji nivo nemačkog jezika učite; vi nepromenjive reči već koristite u vašim lekcijama. Najbolja stvar za učenje nemačkog jezika je da učite pored reči kompletne rečenice i fraze koje se često koriste i da ih vi što češće koristite. Ponekad čak i Nemci automatski odgovaraju na pitanja čitavim frazama na nemačkom jeziku a da uopšte i ne koriste gramatički sklop neke rečenice. Nemojte se na primer začuditi ako čujete Nemca da u govoru posle upotrebe weil – jer, ne koristi glagol na kraju rečenice. Možete pomisliti pa to nije ispravno gramatički. Ali u govoru Nemac ne misli da tu pravi neku grešku već da je to nešto što oni tako govore. Fraze su jako bitne i ako one često nama nemaju neku logiku. Na primer:
  • Das Oktoberfest macht Spaß! – Oktobar FEST je zabavan!
U bukvalnom prevodu vi ne možete reći Nemcu da je Oktobar FEST zabavan, već da on pravi zabavu. I u nemačkom jeziku reč machen - praviti ima mnoga značenja koje samo napamet kroz fraze možete naučiti. Isto tako mi možemo reći na primer trinke Bear - pijem pivo; ali Nemcu morate reči ko pije pivo iako to za nas može zvučati egoistično da stalno govorite Ja… Zato ponavljamo, nemojte se previše sablazniti gramatikom nemačkog jezika već to više posmatrajte kao da vi saznajete svaki dan neka nova pravila za koja niste znali. I prepoznajte tu gramatiku u raznim frazama i sklopovima rečenica. Na YouTube-u imate gomilu video-a i materijala za slušanje i gledanje, na nemačkom jeziku, pa koristite to. Gledajte, slušajte i čitajte na nemačkom jeziku, samo izaberite neki zanimljiv sadržaj koji vas interesuje i obavezno zapišite nešto ili uradite neku vežbu. Posebno obratite pažnju na razne dijaloge. Ako vi sto puta čujete i vidite neku frazu, vi ćete je pamtiti i još lakše izgovarati.

Predloge u Nemačkom jeziku često srećete spojene sa određenim članom

Predloge u nemačkom jeziku često srećete spojene sa određenim članom

I pored naše velike želje da vam olakšamo i prenesemo neka iskustva u što lakšem učenju nemačkog jezika, vraćamo se na temu ovog posta. Ako ste prostudirali prethodni post o prilozima u nemačkom jeziku; onda razumete da su prilozi reči koje su najčešće priloške odredbe a mogu biti i predikati i atributi. Međutim, šta su to Die Präpositionen - predlozi u nemačkom jeziku. Predlozi su nepromenjive reči koje stoje uz imenice i zamenice i određuje im padež. Predlozi izražavaju odnos prema objektu i prilogu. Za razliku od priloga u nemačkom jeziku; predlozi nikad ne stoje samostalno. Predlozi određuju odnos između bića i stvari i obratno. Uvek stoje ispred imenica ili zamenica. Da bi ste razumeli predloge morate da poznajete i padeže u nemačkom jeziku. Kako koristite neki predlog zavisi isključivo od padeža i njihova upotreba se deli prema padežima. Predlozi u nemačkom jeziku uglavnom zahtevaju samo jedan padež ali nije sporno da ponekad zahteva i dva padeža. Pa da vidimo kako te podele izgledaju jedna po jedna.

Šta Predlozi U Nemačkom Jeziku Mogu Da Izražavaju?