- Das Oktoberfest macht Spaß! – Oktobar FEST je zabavan!
Predloge u nemačkom jeziku često srećete spojene sa određenim članom
Šta Predlozi U Nemačkom Jeziku Mogu Da Izražavaju?
Pre nego što vidimo podele predloga prema padežima; trebamo napomenuti da predlozi označavaju mesto, vreme i uzrok. Pogledajmo neke najosnovnije primere.
Mesto:
Predlozi Sa Genitivom U Nemačkom Jeziku
Predlozi sa genitivom uglavnom opisuju vremensko trajanje, razloge ili suprotnosti. Predlozi koji se slažu sa genitivom su:
Predlozi Sa Dativom U Nemačkom Jeziku
Predlozi sa dativom uglavnom izražavaju kada – vremenske odnose, kuda – kretanje i gde – mesto. Obratite pažnju da u ovom slučaju predlozi mogu imati iznenađujuće raznovrsno značenje. Predlozi koji se slažu sa dativom su:
Predlozi Sa Akuzativom U Nemačkom Jeziku
Predlozi sa akuzativom izražavaju kretanje, suprotnost, kao i primanje i isključivanje. Predlozi koji se slažu sa akuzativom su:
Predlozi Sa Dativom I Akuzativom U Nemačkom Jeziku
Predlozi sa dativom i akuzativom ili kako ih još zovu dvosmernim predlozima su predlozi koji mogu da se koriste i u dativu i u akuzativu u zavisnosti od značenja. U zavisnosti da li predlozi označavaju mirovanje ili kretanje, da li odgovaraju na pitanje wo – gde ili wohin - kuda zavisi da li će uz te predloge stojati dativ ili akuzativ. Predlozi koji se slažu sa dativom i akuzativom su:
Mesto:
- Ich fahre über Salzburg nach München. – Idem u Minhen preko Salzburga.
- Die Uhr hängt an der Wand. – Sat visi na zidu.
- Am Montag habe ich ein Date mit einem hübschen Mädchen aus Berlin. - U ponedeljak imam sastanak sa jednom lepom devojkom iz Berlina.
- Ihr Flugzeug kommt um 11 Uhr an. – Njen avion dolazi u 11 sati.
- Sie weinten vor Glük. – Oni su plakali od sreće.
- Wegen des schlechten Wetters werden wir nicht schwimmen gehen. – Zbog lošeg vremena nećemo ići na plivanje.
Predlozi sa genitivom uglavnom opisuju vremensko trajanje, razloge ili suprotnosti. Predlozi koji se slažu sa genitivom su:
- abseits – sa strane
- angesichts – s obzirom na
- anlässlich - povodom
- anstatt - umesto
- außerhalb – osim, izvan
- bezüglich – u smislu
- halber - zbog
- diesseits – sa ove strane
- infolge - usled
- innerhalb – unutar, u roku
- inmitten - usred
- jenseits – sa one strane
- kraft – silom
- längs – duž
- oberhalb – više, iznad, povrh
- statt - umesto
- laut - prema
- mittels - pomoću
- seitens – od strane
- statt – umesto
- trotz - uprkos
- ungeachtet – bez obzira na
- unterhalb - ispod
- unweit - nedaleko
- um … willen – zbog
- vermittels – posredovanjem
- vermöge - bogastvom
- vonseiten – od strane
- während – za vreme
- wegen - zbog
- zufolge – prema
- zugunsten – u korist
- Sie wohnt außerhalb der Stat. – Ona stanuje izvan grada.
- Trotz seiner Jahre spielt der Vater noch immer Fußball. – Uprkos svojim godinama otac još uvek igra fudbal.
- Das Oktoberfest findet nicht außerhalb der Stadt statt. – Oktobat FEST se ne održava izvan grada.
Predlozi sa dativom uglavnom izražavaju kada – vremenske odnose, kuda – kretanje i gde – mesto. Obratite pažnju da u ovom slučaju predlozi mogu imati iznenađujuće raznovrsno značenje. Predlozi koji se slažu sa dativom su:
- ab - od
- aus – iz, ,od, sa
- außer – osim, izvan
- bei – kod, pri
- binnen - unutar
- dank - zahvaljujući
- entgegen – protiv, prema, u susret
- entlang – uz cestu, zajedno
- gegenüber – nasuprot, prema
- gemäß – prema
- laut - prema
- mit - sa
- nach – po, prema, ka, za, posle
- nächst – sledeći
- nebst – osim toga
- seit – od pre
- samt - sa
- von – od, o
- zu – ka, prema
- Seit zwei Stunden warte ich schon auf dich. – Čekam te već dva sata.
- Es ist zehn nach zehn. – Sada je deset i deset.
- Sie kam aus dem Wald. – Došla je iz šume.
Predlozi sa akuzativom izražavaju kretanje, suprotnost, kao i primanje i isključivanje. Predlozi koji se slažu sa akuzativom su:
- bis – do
- durch – kroz, po, preko
- entlang – duž
- für – za
- gegen – protiv, oko
- ohne – bez
- sondern - ali
- um – oko, okolo, u, o, za
- wider – protiv
- Bist du für oder gegen meinen Vorschlag? – Da li si ti za ili protiv mog predloga?
- Er fährt mit dem Fahrrad um die Schule. – Vozi biciklo oko škole.
- Ich bewerbe mich um die Stelle. – Ja konkurišem za posao.
Predlozi sa dativom i akuzativom ili kako ih još zovu dvosmernim predlozima su predlozi koji mogu da se koriste i u dativu i u akuzativu u zavisnosti od značenja. U zavisnosti da li predlozi označavaju mirovanje ili kretanje, da li odgovaraju na pitanje wo – gde ili wohin - kuda zavisi da li će uz te predloge stojati dativ ili akuzativ. Predlozi koji se slažu sa dativom i akuzativom su:
- an – na
- auf – na
- hinter – iza
- in – u
- neben – kraj
- über – iznad
- unter – ispod
- vor – pred
- zwischen – između
DATIV: Ich stehe im Stadion. – Ja stojim na stadionu.
AKUZATIV: Ich gehe ins Stadion. – Ja idem na stadion.
DATIV: Meine Kinder sind um sieben Uhr im Bett. – Moja deca su u sedam sati u krevetu.
AKUZATIV: Meine Kinder gehe um sieben Uhr ins Bett. – Moja deca idu u sedam sati u krevet.
Nemački 9 predloga koji se najčešće koriste u akuzativu i dativu
Većina predloga se stapa sa oblicima dativa i akuzativa određenog člana. Zato ih poznajete u sledećem obliku:
Sa dativom:
am + dem = am
bei + dem = beim
hinter + dem = hinterm
in + dem = im
von + dem = vom
zu + dem = zum
zu + der = zur
Sa akuzativom:
an + das = ans
auf + das = aufs
durch + das = durchs
in + das = ins
um + das = ums
unter + das = unters
hinter + den = hintern
Predlozi se mogu spajati i sa zamenicama poput pokaznih, upitni i relativni zamenica. Pogledajte spajanje predloga sa pokaznim zamenicama:
da – ispred suglasnika:
da – bei = bei dem
da – durch = durch das
da – für = für das
da – gegen = gegen das
da – hinter = hinter dem
da – mit = mit dem
da – nach = nach dem
da – neben = neben dem
da – von = von dem
da – vor = vor dem
da – zu = zu dem
da – r ispred samoglasnika:
da – r – auf = auf dem
da – r – aus = aus dem
da – r – in = in dem
da – r – über = über dem
da – r – unter = unter dem
Spajanje predloga sa upitnim i relativnim zamenicama:
wo – ispred suglasnika:
wo – bei = bei + was
wo – durch = durch + was
wo – für = für + was
wo – gegen = gegen + was
wo – vor = vor + was
wo – r – ispred samoglasnika:
wo – r – an = an + was
wo – r – auf = auf + was
wo – r – über = über + was
wo – r - um = um + was
wo – r – unter + was
Nema komentara:
Objavi komentar