Znači, niste tu napravili nepopravljiv propust. Poenta je da sve što učite, učite malo po malo, korak po korak i da sami istražujete Internet za sve što vam nije jasno ili trebate dodatna objašnjenja. Svaka gramatika bilo kog jezika je teška, ali se lako nauči kad ne preterujete da naučite sve odjednom. Priloška odredba za vreme su vam: danas, sutra, prekosutra, ponedeljak, novembar, godina, sad itd. i sve što predstavlja neku vremensku odrednicu, ili predstavlja odgovor na pitanje „kada?“. Znači kada imate neku od ovih vremenski priloški odredbi u rečenici u prezentu ili sadašnjosti vi gradite buduće vreme u nemačkom jeziku i pre korišćenja vremena kao što su futur I i futur II.
- Das Flugzeug startet um 8.30 Uhr. – Avion poleće u 8.30
Pogledajte neke od priloški odredbi za vreme, sa kojim se pravi buduće vreme:
heute - danas
morgen – sutra
übermorgen – prekosutra
in ein paar Tage – za nekoliko dana
Ich bin in ein paar Minuten da. – Dolazim za nekoliko minuta.
dieses Wochenende – ovog vikenda
diese Woche – ove nedelje
diesen Monat – ovog meseca
dieses Jahr – ove godine
Ich komme nächsten Monat. – Dolazim sledećeg meseca.
am Montag – u ponedeljak
im Frühling – u proleće
am Anfag der Woche – na početku nedelje
im Jahr 2025 – u 2025 godini
im Dezember – u decembru
itd.
Drugi način da gradimo budućnost jeste definitivno futur I složeno buduće glagolsko vreme. On se koristi češće u pisanom obliku i uglavnom nagoveštava namere da će se događaj odigrati u budućnosti, zatim pretpostavke, nadanje, upozorenja i davanje preporuke. Za sve to se koristi isključivo futur I. Ali šta je onda futur II i zašto se on koristi?
Šta Je Složeno Buduće Vreme, Futur II ?
U srpskom jeziku bi rekli da je futur II neostvarena
radnja u budućnosti za koju pretpostavljamo da će se dogoditi posle neke druge
radnje u budućnosti. Kao da ništa nismo ni rekli. Da ne spominjem da se u srpskom
jeziku futur II gradi od pomoćnog glagola biti; ja budem, ti
budeš… i radnog glagolskog prideva; ja budem učio, ti budeš učio… itd. U nemačkom
jeziku, futur II se koristi za razgovor o stvarima koji će u budućnosti
biti prošlost. Je li to šta jasnije, ima li smisla? Kako uopšte govoriti o
budućnosti kao o prošlom događaju? Možda vam sledeće rečenice pruže neku ideju:
- Ich werde viele Fremdsprachen gelernt haben. – Već ću naučiti mnoge strane jezike.
- Nächstes Jahr werde ich in Europa viel gereist sein. – Sledeće godine ću dosta putovati po Evropi.
bereits – već
bestimmt – već
schon – verovatno
sicher – sigurno
vielleicht – možda
wahrscheinlich – verovatno
whol – sigurno, bez sumnje
- Meine Blogbesucher hoffen, ich werde die Deutsch Grammatik bis Ende des Jahres erledigt haben. - Posetioci mog bloga nadaju se da ću završiti njemačku gramatiku do kraja godine.
Recimo da ima smisla, ali kako se uopšte gradi futur II ? Izgleda složenije od futur I.
POMOĆNI GLAGOL U PREZENTU WERDEN + INFINITIV PERFEKTA + POMOĆNOG GLAGOLA HABEN/SEIN
Izgleda previše složeno ali nije. Ako ste do sada redovno pratili, učili i analizirali postove koji pripadaju sadržaju selekcije nemačka gramatika, onda se futur II pravi jednostavno. Promenu glagola znamo iz prethodne lekcije posta futur I dok infinitiv perfekta – particip perfekta + haben/sein znamo od perfekta u nemačkom jeziku, pogledajte ovde. Podsetimo se prvo kako se menja pomoćni glagol werden u prezentu:werden – postati
ich werde – ja postojim
du
wirst – ti postojiš
er/sie/es
wird – on/ona/ono postoji
wir
werden – mi postojimo
ihr
werdet – vi postojite
sie/Sie
werden – oni/Vi postoje/postojite
Kad
znamo kako se menja pomoćni glagol werden u prezentu, pogledajte
prvo kako se pomoćni glagoli menjaju u futur I. Dobra vest je da se u
stvari samo pomoćni glagol menja dok infinitiv perfekta i glagoli
haben/sein ostaju isti. Ali morate da znate infinitiv perfekta, perfektno.
haben – imati
ich werde gehabt haben – budem imao
du
wirst gehabt haben – budeš imao
er/sie/es
wird gehabt haben – bude imao/imala/imalo
wir
werden gehabt haben – budemo
imali
ihr
werdet gehabt haben – budete
imali
sie/Sie
werden gehabt haben – budu
imali/budete imali
sein
– biti
ich werde gewesen sein – biće da sam bio
du
wirst gewesen sein – biće da si
bio
er/sie/es gewesen
sein – bit će da je bio/bila/bilo
wir
werden gewesen sein – biće da smo bili
ihr
werdet gewesen sein – biće da ste
bili
sie/Sie
werden gewesen sein – biće da su
bili/biće da ste bili
werden
– postati
ich werde geworden sein – budem postao, biće da sam postao
du
wirst geworden sein – budeš
postao, biće da si postao
er/sie/es
wird geworden sein – bude
postao/postala/postalo, biće da je postao/postala/postalo
wir
werden geworden sein –
budemo postali, biće da smo postali
ihr
werdet geworden sein –
budete postali, biće da ste postali
sie/Sie
werden geworden sein –
budu postali/ budete postali, biće da su postali/ biće da ste postali
Da li mislite da je ovo komplikovano. Nama više na srpskom jeziku zvuči komplikovano jer imamo utisak da prevod ne zvuči kao budućnost. Međutim, pogledajte kako izgledaju modalni glagoli u futur II u glagolskom budućem vremenu.
dürfen
– smeti
ich werde gedurft haben – biće da sam smeo
du
wirst gedurft haben –
biće da si smeo
er/sie/es
wird gedurft haben –
biće da je smeo/smela/smelo
wir
werden gedurft haben –
biće da smo smeli
ihr
werdet gedurft haben –
biće da ste smeli
sie/Sie
werden gedurft haben –
biće da su smeli/biće da ste smeli
können
– moći
ich werde gekonnt haben – biće da sam mogao
du
wirst gekonnt haben –
biće da si mogao
er/sie/es
wird gekonnt haben – biće
da je mogao/mogla/moglo
wir
werden gekonnt haben – biće
da smo mogli
ihr
werdet gekonnt haben – biće
da ste mogli
sie/Sie
werden gekonnt haben –
biće da su mogli/ biće da ste mogli
mögen
– želiti
ich werde gemocht haben – biće da sam želio
du
wirst gemocht haben –
biće da si želeo
er/sie/es
wird gemocht haben – biće
da je želeo/želela/želelo
wir
werden gemocht haben –
biće da smo želili
ihr
werdet gemocht haben –
biće da ste želili
sie/Sie
werden gemocht haben –
biće da su želili/biće da ste želili
müssen
– morati
ich werde gemußt haben – biće da sam morao
du
wirst gemußt haben – biće da si
morao
er/sie/es
wird gemußt haben – biće da je morao/morala/moralo
wir
werden gemußt haben – biće da smo morali
ihr
werdet gemußt haben – biće da ste
morali
sie/Sie
werden gemußt haben – biće da su
morali/biće da ste morali
sollen
– trebati
ich werde gesollt haben – biće da sam trebao
du
wirst gesollt haben –
biće da si trebao
er/sie/es
wird gesollt haben –
biće da je trebao/trebala/trebalo
wir
werden gesollt haben –
biće da smo trebali
ihr
werdet gesollt haben –
biće da ste trebali
sie/Sie
werden gesollt haben –
biće da su trebali/ biće da ste trebali
wollen
– hteti
ich werde gewollt haben – biće da sam hteo
du
wirst gewollt haben –
biće da ste hteli
er/sie/es
wird gewollt haben – biće
da je hteo/htela/htelo
wir
werden gewollt haben – biće
da smo hteli
ihr
werdet gewollt haben – biće
da ste hteli
sie/Sie
werden gewollt haben –
biće da su hteli, biće da ste hteli
wissen
– znati
ich werde gewusst haben – biće da sam znao
du
wirst gewusst haben –
biće da si znao
er/sie/es
wird gewusst haben – biće
da je znao/znala/znalo
wir
werden gewusst haben – biće
da smo znali
ihr
werdet gewusst haben – biće
da ste znali
sie/Sie
werden gewusst haben –
biće da su znali/biće da ste znali
Nema komentara:
Objavi komentar